国产一级a毛一级a做免费视频_免费AV无码网址_日本午夜免费啪视频在_丰满人妻被猛烈进入无码

首頁 > 娛樂 > 明星 > 正文

藏語電影從外視角到內(nèi)視角

《岡仁波齊》劇照

《塔洛》

《阿拉姜色》

◎詹慶生

作為又一部講述朝圣故事的影片,松太加導(dǎo)演的《阿拉姜色》很容易被認(rèn)為是另一部《岡仁波齊》,然而二者實(shí)有大不同。后者是更為純粹的朝圣題材,這部借用紀(jì)錄片創(chuàng)作手法的劇情片,將紀(jì)實(shí)與虛構(gòu)融為一體,聚焦于一次長達(dá)兩千五百公里的漫長苦行,“記錄式”地再現(xiàn)了一段神圣的宗教之旅。對(duì)于漢文化語境中的觀眾來說,磕長頭早有耳聞,但以如此貼近的方式“全程目睹”這一超乎想象的肉身奇觀,仍然會(huì)遭遇強(qiáng)烈的精神洗禮和文化震撼,這或許正是該片創(chuàng)造票房奇跡,成為年度重要文化現(xiàn)象的根本原因。

然而《阿拉姜色》是非常典型的文藝劇情片:妻子俄瑪執(zhí)意要去拉薩朝圣,卻向丈夫羅爾基隱瞞了自己身患絕癥的實(shí)情。羅爾基知曉后勸其就治卻遭拒絕,只能下決心陪她前行,然而同行的俄瑪與前夫所生之子諾爾吾卻對(duì)兩人一直心存芥蒂。俄瑪半路病發(fā),羅爾基這才知道她此行是為了完成對(duì)前夫的承諾。俄瑪去世,心情復(fù)雜的羅爾基決心帶著諾爾吾,繼續(xù)俄瑪未完的行程。

兩部影片雖都是公路電影,但區(qū)別明顯:《岡仁波齊》的焦點(diǎn)是記錄式地呈現(xiàn)朝圣過程本身,具有強(qiáng)烈的宗教屬性;而對(duì)于《阿拉姜色》而言,朝圣只提供了一個(gè)故事背景,它關(guān)注的是朝圣者個(gè)體在世俗層面的情感和命運(yùn)。如果說前者因其獨(dú)特的宗教和文化創(chuàng)造了顯著的差異性,那么后者在倫理層面則是具有普適性的,這是一個(gè)關(guān)于承諾、諒解、寬容與愛的故事,丈夫與妻子、繼父與繼子之間由隔膜或抗拒,逐漸走向了和解。

這種倫理化的主題其實(shí)一直貫穿在導(dǎo)演松太加的作品中。松太加此前作為攝影師或美術(shù)設(shè)計(jì)師參與了萬瑪才旦的“故鄉(xiāng)三部曲”,是由萬瑪才旦培養(yǎng)起來的電影人。其獨(dú)立創(chuàng)作的首部作品《太陽總在左邊》(2011)便是一個(gè)贖罪的故事:兒子無意間軋死了母親,從此身負(fù)沉重罪惡感,即使磕長頭去了拉薩仍無力擺脫,成了終日在沙漠公路上流浪,失魂落魄的行尸走肉,而一個(gè)老人的陪伴和勸解,終于使他化解了心靈的困惑。2015年的作品《河》,則試圖從一個(gè)小女孩的視角,講述一個(gè)夫妻之間、父子之間化解隔膜,走向和解的故事。可見倫理層面的情感和解向來是松太加最為關(guān)注的主題。

然而,松太加的前兩部作品并不成熟,都存在著主題先行、形式大于內(nèi)容、人物概念化、表達(dá)空洞化的痕跡,常因用力過猛而顯得刻意做作甚至虛假,與萬瑪才旦《靜靜的嘛呢石》《尋找智美更登》等作品的自然妥帖與渾然天成相比并不在一個(gè)藝術(shù)層次上,甚至連作為本行的攝影,都顯得粗糙與笨拙,奇怪地喪失了在萬瑪才旦作品中表現(xiàn)出的靈性與韻味。

而這一次的《阿拉姜色》,松太加卻有著近乎脫胎換骨的進(jìn)步。他用扎實(shí)的劇作,綿密的細(xì)節(jié),細(xì)膩而充分的情感鋪墊和表達(dá),豐滿的人物,質(zhì)樸的表演,平實(shí)的攝影以及極高的完成度和準(zhǔn)確性,講述了這個(gè)頗為動(dòng)人的故事。

妻子俄瑪不顧重病毅然前行,通過開場鏡頭窗戶上以及臨死前酥油燈里的飛蛾,都已經(jīng)給出了“飛蛾撲火”的暗示,而酥油燈最終開出的酥油燈花則是其“美麗心靈”的外化展現(xiàn)。丈夫羅爾基深愛妻子,卻也與大多數(shù)平凡男人一樣,有著出于男性尊嚴(yán)的自私,結(jié)婚時(shí)不愿接納妻子與前夫的孩子,發(fā)現(xiàn)妻子朝圣只為完成對(duì)前夫的承諾時(shí),對(duì)妻子的疼惜不舍與男性的嫉妒失落混雜在一起,通過俄瑪手背上淚與血的混合、通過把骨灰盒扔出帳篷、撕照片、看著合影哭泣等細(xì)節(jié)得以細(xì)膩動(dòng)人地呈現(xiàn)。

而他與諾爾吾的和解,則借助夜里的歌唱、雙手提耳朵的玩笑、下池塘救人、給傷腳裹紗布、買棉衣等交待得令人信服。片尾,他發(fā)現(xiàn)諾爾吾偷偷把照片粘好后的反應(yīng)和心理變化,同樣意味深長。影片最初的來源容中爾甲講的一個(gè)朋友與驢的故事,而松太加最終把它豐富成了現(xiàn)在的樣子。從編劇角度看,本片在劇作層面是相當(dāng)扎實(shí)的,而它的確也很像松太加喜歡的是枝裕和的風(fēng)格,在看似波瀾不興的平靜生活中,在一個(gè)個(gè)隱藏的細(xì)節(jié)中,涌動(dòng)著微妙動(dòng)人的情感。

本片在今年獲得了上海國際電影節(jié)金爵獎(jiǎng)評(píng)委會(huì)大獎(jiǎng),同時(shí)還斬獲了最佳編劇獎(jiǎng)。從2006年萬瑪才旦的長片處女作《靜靜的嘛呢石》開創(chuàng)真正意義上的藏語電影以來,經(jīng)過十幾年的發(fā)展,藏語電影已成為中國最為成功的少數(shù)民族電影。藏語電影最為杰出的創(chuàng)作者萬瑪才旦的作品,在金雞百花電影節(jié)、上海國際電影節(jié)、臺(tái)灣電影金馬獎(jiǎng)、威尼斯國際電影節(jié)等國內(nèi)外主流電影節(jié)上多次獲獎(jiǎng),在業(yè)內(nèi)早已享有較高的知名度和藝術(shù)地位。而在票房方面,藏語電影《岡仁波齊》此前也創(chuàng)造了票房過億的神話。

在“藏語電影”這一概念之前,電影界或觀眾更熟悉的是“西藏題材電影”。這些作品大致可以分為“政治敘事”和“文化敘事”兩大類:前者以《農(nóng)奴》《紅河谷》《西藏往事》《康定情歌》《金珠瑪米》等為代表,將西藏或藏區(qū)歷史嵌入中國近現(xiàn)代的政治歷史敘事當(dāng)中;后者則以《盜馬賊》《無情的情人》《可可西里》《喜瑪拉雅王子》《岡拉梅朵》《轉(zhuǎn)山》《西藏天空》《德蘭》等為代表,試圖對(duì)藏族文化進(jìn)行描述或闡釋,或描述兩種文化相遇產(chǎn)生的碰撞。二者其實(shí)都是一種“外視角”的敘事,這些作品大多由漢族編劇導(dǎo)演創(chuàng)作,甚至由漢族演員來表演藏族故事,當(dāng)中固然可能包含旁觀者的洞見,卻也極容易導(dǎo)致標(biāo)簽化和概念化,帶來某些誤解與誤讀,甚至扭曲或變形。

中國的藏區(qū)并不局限在西藏,而是包含衛(wèi)藏、康巴、安多、嘉絨等不同區(qū)域,廣泛分布于西藏、四川、青海、甘肅、云南各地。其實(shí)萬瑪才旦、松太加便是來自青海的安多藏區(qū),其作品反映的主要是那里的生活,而《阿拉姜色》的故事則主要發(fā)生在四川,片中使用的嘉絨方言不僅松太加聽不懂,甚至連本就居住在嘉絨的容中爾甲也不會(huì)說,他完全是靠注音背下的臺(tái)詞,而這些差異極大的方言都屬于藏語的范疇??梢?,相對(duì)于“西藏題材電影”概念,“藏語電影”或“藏(文化之)地電影”才更加準(zhǔn)確。

“西藏題材電影”早已形成了某種相對(duì)固化的審美模式,宗教、風(fēng)光、民俗等都是最為顯著的標(biāo)簽,而擺脫這些標(biāo)簽則成了新的“藏語電影”的努力方向。萬瑪才旦的《靜靜的嘛呢石》《尋找智美更登》等片真正開創(chuàng)了從藏文化自身出發(fā)的“內(nèi)視角”敘事。在這些影片中,并非不表現(xiàn)宗教或民俗,而是它們不再像《盜馬賊》或《紅河谷》等那樣,被嵌入某種宏大敘事當(dāng)中,通過刻意突出、放大和強(qiáng)化其文化的差異性來創(chuàng)造文化的震撼感,差異性的文化成了一種展覽甚至裝飾。在“內(nèi)視角”的藏語電影中,那些宗教、民俗并不需要刻意強(qiáng)調(diào),迷戀“唐僧喇嘛”電視劇、愛戴孫悟空面具的小喇嘛的故事,尋找扮演智美更登的演員過程中呈現(xiàn)的藏族日常生活,就像呼吸一樣自然,如泉水般汩汩流淌,充滿生活氣息,趣味盎然,既有著藏文化的自然呈現(xiàn),又有著人性的普適力量。

從此角度看,《岡仁波齊》仍然是“外視角”的。圣地的朝拜,漫長的苦行,磕長頭的奇觀以及當(dāng)中所彌漫的宗教精神,是整部影片試圖張揚(yáng)的焦點(diǎn),雖然它刻意采用了某種相對(duì)低調(diào)的紀(jì)錄片式風(fēng)格,但通過這種展覽式的呈現(xiàn)來創(chuàng)造陌生化的文化震撼,其創(chuàng)作的出發(fā)點(diǎn)或驅(qū)動(dòng)力無疑來源于漢文化背景。

導(dǎo)演張楊曾在訪談中坦陳,片中朝拜隊(duì)伍的年齡、性別與身份構(gòu)成,都來自事先的設(shè)計(jì)。而普拉村其實(shí)并沒有磕長頭朝圣的傳統(tǒng)(雖然村民對(duì)此持贊賞的態(tài)度),片中的朝圣之旅其實(shí)是創(chuàng)作者說服的結(jié)果。這也正是片中朝圣隊(duì)伍的磕長頭動(dòng)作幾乎都不標(biāo)準(zhǔn)的原因,而這一問題竟然直到半途才被路遇的喇嘛發(fā)現(xiàn),片中這才不得已借一個(gè)路人之口將它指了出來。很難想象萬瑪才旦或松太加會(huì)專門創(chuàng)作一部關(guān)于朝圣過程的記錄式電影,因?yàn)閷?duì)于他們的“內(nèi)視角”而言,朝圣是日常,并不是奇觀。

《阿拉姜色》當(dāng)中也能看到擺脫風(fēng)光、宗教或民俗等標(biāo)簽的努力。片中有意設(shè)定了一種陰郁的影調(diào),烏云密布、雷聲隱隱的天氣,與片中人物的壓抑心理狀態(tài)相吻合。整部影片沒有一處綠地藍(lán)天、白云雪山的標(biāo)簽式風(fēng)光,沒有一個(gè)奇觀化的展覽或裝飾性的空鏡頭,甚至沒有一個(gè)將個(gè)體置于宏大自然景觀,構(gòu)圖精巧的大遠(yuǎn)景鏡頭,始終將鏡頭對(duì)準(zhǔn)作為主體的人,雖然沒有《索爾之子》那樣極致,卻無疑展現(xiàn)了一種創(chuàng)作意圖的自覺。

沒有如畫的景致,但《阿拉姜色》仍然是有詩意的電影。片中夫妻、父子、無私的路人和村民,呈現(xiàn)出來的都是人性的美好。這種經(jīng)過美化和過濾的人文景觀,某種意義上或許也是藏語電影的另一種文化標(biāo)簽,正如伊朗兒童電影所面臨的那樣。相比之下,萬瑪才旦后期的影片如《塔洛》,在擺脫刻板標(biāo)簽,創(chuàng)造文化主體性方面做得更出色,這個(gè)孤獨(dú)牧羊人的故事更像是一個(gè)寓言,隱喻性地呈現(xiàn)了藏文化傳統(tǒng)在遭遇現(xiàn)代文明之后面臨的身份迷失與困惑,同時(shí)又帶著文化的烙印和時(shí)代生活的鮮活質(zhì)感。它既是民族性的,又是人類性的。可以說,《塔洛》標(biāo)志著藏語電影確立主體性的探索真正達(dá)到了一個(gè)全新的高度,而《阿拉姜色》并沒有超過它。

藏語電影面臨的更為嚴(yán)峻的困境其實(shí)是市場?!秾什R》的成功更像是一個(gè)意外,《塔洛》的票房則剛過百萬,而《阿拉姜色》上映一周的票房也僅勉強(qiáng)過了兩百萬元。在當(dāng)前的電影市場中,藏語電影更多的只是以文藝電影的類別身份作為一種補(bǔ)充,基于受眾市場的限制,目前還很難看到其走向商業(yè)類型化的可能。

  • 微笑
  • 流汗
  • 難過
  • 羨慕
  • 憤怒
  • 流淚
相關(guān)閱讀
關(guān)鍵詞: 女星 薛之謙 李小璐
責(zé)任編輯:胡晶晶
0