娜塔莉·波特曼主演好萊塢科幻電影本周五上映,情節(jié)神秘復(fù)雜,口碑兩極分化
《湮滅》 “燒腦”神片原著書迷也看不懂
《湮滅》中出現(xiàn)了很多神秘瑰麗的景象:鏡像般的復(fù)制人,泡泡般的力場(chǎng),呼喊“救命”的怪獸,皮膚生出植物的人類,水晶的樹木等等。
由亞歷克斯·加蘭執(zhí)導(dǎo)、娜塔莉·波特曼主演的科幻新片《湮滅》即將于本周五登陸內(nèi)地院線,影片講述波特曼飾演的生物學(xué)家為拯救丈夫的性命,深入一片神秘的X區(qū)域?qū)ふ艺嫦?,在X區(qū)域中遭遇了很多神奇而又詭異的事件……《湮滅》有著出色的小說(shuō)基礎(chǔ),原著小說(shuō)《遺落的南境》還曾擊敗《三體》獲得了星云獎(jiǎng),對(duì)基因工程、克隆理論、人類進(jìn)化都有涉及,由于影片在海外Netflix上提前發(fā)布了資源,在眾多影迷中引起了巨大的爭(zhēng)議,口碑兩極分化嚴(yán)重。但總體評(píng)論依然不低,IMDb評(píng)分7.1分中,Metascore則獲得了79分的高分,爛番茄新鮮度87%。
由于影片帶有嚴(yán)重的神秘主義和“不可知論”的傾向,因此具有比較“燒腦”的故事內(nèi)核,批評(píng)方認(rèn)為影片對(duì)復(fù)雜的深度問(wèn)題并未給出解決,留下了過(guò)多的思考卻沒有答案,115分鐘的片長(zhǎng)都是在討論根本不存在的問(wèn)題;而喜歡這部影片的人則表示正是因?yàn)檫@種懸而未決的處理方式,才讓《湮滅》保持了神秘色彩和極富討論性的話題深度。這部投資4000余萬(wàn)美元的影片并未在北美市場(chǎng)收回成本(目前北美票房?jī)H有3230萬(wàn)美元)。如今引進(jìn)內(nèi)地,片方也寄希望于中國(guó)市場(chǎng)的票倉(cāng)潛力能讓影片在商業(yè)上扳回一城。有專家表示,《湮滅》是一部“深度科幻”類型電影將摸底中國(guó)票房市場(chǎng)的作品,復(fù)雜又極具特殊美感的《湮滅》能否真正合中國(guó)觀眾的口味,需拭目以待。
劇情
一切疑點(diǎn)都是魅力點(diǎn)
《湮滅》改編自“星云獎(jiǎng)”最佳長(zhǎng)篇小說(shuō)《遺落的南境:湮滅》,故事從莫名出現(xiàn)在美國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的一塊被檢疫隔離的“X區(qū)域”展開。影片是一個(gè)關(guān)于“毀滅”的故事,定級(jí)為R級(jí),會(huì)有不少血腥暴力以及驚悚恐怖的鏡頭。很多原著書迷認(rèn)為影片劇情和書的內(nèi)容貼合度不高,很多情節(jié)細(xì)節(jié)上又有重大缺失。
而事實(shí)上,影片導(dǎo)演加蘭并未看完三部曲,只是基于第一部再進(jìn)行了一些創(chuàng)新,因此對(duì)于很多觀眾來(lái)說(shuō),影片存在曖昧不明的疑點(diǎn),這一切的疑問(wèn)在加蘭看來(lái)就是影片的魅力點(diǎn),他表示這部電影的最大特點(diǎn)是大部分情節(jié)不依賴于臺(tái)詞和對(duì)白,而是依賴對(duì)真實(shí)發(fā)生事件的體驗(yàn),人們會(huì)通過(guò)純凈的聲音和畫面得到自己的感受,“我想在電影結(jié)束后讓人們用某種方式繼續(xù)思考。有一些電影是個(gè)完整的循環(huán),我更想把《湮滅》打造為有缺口的循環(huán),讓觀眾自己去幻想和體會(huì)。”
制作
“非主流”風(fēng)格讓出品方恐懼
《湮滅》的制作歷程風(fēng)波不斷,最早試映之后,派拉蒙的合作伙伴認(rèn)為電影太復(fù)雜了,提出修改意見讓其更有主流吸引力,但被加蘭斷然拒絕。多次奧斯卡提名的大制片人斯科特·魯丁站在了加蘭一邊,他為電影辯護(hù)并稱加蘭毋庸置疑擁有最終剪輯權(quán)。最終,派拉蒙還是保留了加蘭的版本,但為了調(diào)停雙方爭(zhēng)執(zhí)(原出品方Skydance連續(xù)多部電影虧損,其老板懼怕再受新虧損),于是將海外發(fā)行權(quán)賣給了Netflix,而后者付的錢能抵消大部分成本。對(duì)Netflix海外發(fā)行,加蘭則相當(dāng)失望,“我并不反對(duì)流媒體,比如《使女的故事》在我看來(lái)是很優(yōu)秀的類型影視作品。但我們是為大銀幕才制作這部電影的。一大批人全力以赴創(chuàng)作艱難而不同尋常的東西,盡力邁出主流風(fēng)格,但最后就像你剛要到達(dá)比賽的起點(diǎn)時(shí),有人使勁推了你一把,并讓你失去了平衡。”
視效
造型取自真實(shí)核輻射植物
談及對(duì)《湮滅》的設(shè)定,無(wú)論是從劇情還是視聽角度,演員們都會(huì)用“可怕”、“令人恐懼”、“毛骨悚然”等詞語(yǔ)來(lái)形容,影片呈現(xiàn)的視覺效果得到不少影評(píng)人的贊賞:被一層迷幻、流動(dòng)的彩色泡泡籠罩著的X區(qū)域,這里折射無(wú)處不在,不同物種之間會(huì)相互滲透、分裂、變異、重組。擁有人體外形的樹木、長(zhǎng)著鯊魚牙齒的鱷魚、鹿角上長(zhǎng)了梅花的梅花鹿,很多奇妙詭異的設(shè)置讓人不禁感嘆主創(chuàng)們的“驚人腦洞”。
“湮滅的定義不(僅)是關(guān)于外星人入侵,”藝術(shù)指導(dǎo)馬克·迪格比表示,“它是一種持續(xù)突變,并把一種癌癥強(qiáng)加在我們?nèi)怏w的東西。光、電波、植物、礦物、動(dòng)物、DNA、器官都被搗亂,所以會(huì)以奇怪的面目呈現(xiàn),這是一種對(duì)我們的科學(xué)認(rèn)知的湮滅?!睂?duì)突變的植物,制作部門參考了福島、切爾諾貝利等地的真實(shí)植物?!笆聦?shí)上通過(guò)調(diào)查,你會(huì)發(fā)現(xiàn)大自然和現(xiàn)實(shí)世界總勝過(guò)人工想象。最終我們想取材于世界上已然存在的事物——海底的、顯微鏡下的或被人為干預(yù)而突變的景象作為電影素材。”
時(shí)而恐怖,時(shí)而美麗
對(duì)話主創(chuàng)
問(wèn):你曾說(shuō)電影并不立足于現(xiàn)實(shí),更應(yīng)該是超現(xiàn)實(shí)的,對(duì)《湮滅》來(lái)說(shuō)也是這個(gè)定義嗎?
亞歷克斯·加蘭:它肯定更超現(xiàn)實(shí),我和演員見面的第一場(chǎng)談話就是告訴他們電影是關(guān)于很多主題的,但基本原則是從主角居住的郊區(qū)到迷幻之境的旅途。我希望電影的結(jié)尾(一種向迷幻的沉降)能使觀眾失去常規(guī)的理智。這片空間里,事物相互碰撞,并且不是尋常的碰撞。人、植物、動(dòng)物、光等所有事物相互碰撞交融,時(shí)而恐怖,時(shí)而美麗,我想隨意地讓電影呈現(xiàn)出一種效果,很多不同范疇的事物參與碰撞:物理的、心理的、情感的等等,但我也很清楚,這部電影并不是容易賣的主流作品。
問(wèn):拍攝現(xiàn)場(chǎng)給你最大的感觸是什么?
娜塔莉·波特曼:這些怪獸和生物都很恐怖,它們是混合的奇怪怪獸。我在第一次看到它們的時(shí)候覺得非??膳隆E臄z現(xiàn)場(chǎng)我們用了實(shí)體的怪獸,雖然后期用電腦增強(qiáng)了效果,但在現(xiàn)場(chǎng)面對(duì)這些真實(shí)的怪獸表演是很恐怖的。
問(wèn):如果站在觀眾角度,看完影片你會(huì)思考什么呢?
娜塔莉·波特曼:我會(huì)認(rèn)為我們是宇宙中的唯一智慧生物是種奇怪的想法。
編譯:周慧曉婉